Languages
15Old Town Hall Audioguide
Un bâtiment historique situé à Prague, en République tchèque, principalement connu sous le nom d'hôtel de ville de la Vieille Ville. Il abrite un musée et servait autrefois de siège au gouvernement municipal.

En bref
31
arrêts narrés
15
Langues
100%
Hors ligne
📍 Prague, Czechia
À propos de la visite
Un bâtiment historique situé à Prague, en République tchèque, principalement connu sous le nom d'hôtel de ville de la Vieille Ville. Il abrite un musée et servait autrefois de siège au gouvernement municipal.
Télécharger l'app gratuite
À propos de la visite
The Great Facade and Adjoined Houses

Complexe de l'ancien hôtel de ville
Bienvenue à l'ancien hôtel de ville, l'un des complexes architecturaux les plus importants de la ville sur le plan historique. Plutôt qu'un bâtiment unique et unifié, ce que vous voyez est une série de maisons de marchands interconnectées, acquises par la ville au fil des siècles. Ce processus a débuté en 1338 lorsque la ville a fait l'acquisition de la maison Volflin, établissant officiellement le centre de l'administration municipale. Pendant les 600 années qui ont suivi, ce site est resté le siège du conseil municipal, témoin de l'évolution politique et sociale de Prague. La massive tour en pierre, achevée au XIVe siècle, domine l'horizon. À l'époque de sa construction, c'était la plus haute tour de la ville, offrant un point d'observation stratégique pour la surveillance des incendies et la défense. Au fil du temps, l'hôtel de ville s'est agrandi à mesure que le conseil rachetait les propriétés adjacentes, ce qui a donné lieu au mélange éclectique de styles gothique, Renaissance et baroque visible aujourd'hui. Cette architecture évolutive témoigne de la richesse et de la puissance croissantes des bourgeois de la vieille ville. Remarquez les épais murs de pierre de la base de la tour, qui laissent place aux façades plus légères et décorées des maisons voisines.

Façade de la maison Mikeš
La maison Mikeš est un bel exemple de reconstruction néo-Renaissance, dirigée par l'architecte Antonín Baum à la fin du XIXe siècle. Bien que le bâtiment ait des racines médiévales, son apparence actuelle reflète la fierté civique des années 1800. Au-dessus des grandes fenêtres, vous remarquerez plusieurs inscriptions latines dorées destinées à inspirer les administrateurs de la ville. L'une d'elles indique 'Dignitatis Memores', signifiant 'soucieux de la dignité', tandis qu'une autre déclare 'Ad Optima Intenti', traduit par 'tendant vers le meilleur'. Ces slogans n'étaient pas seulement décoratifs ; ils étaient des rappels publics des vertus civiques, de l'intégrité et de l'excellence attendues de ceux qui gouvernaient la ville. La façade se caractérise par sa conception équilibrée et symétrique, ainsi que par l'utilisation de motifs décoratifs classiques comme les pilastres et les corniches. Ce style architectural a été choisi lors du renouveau national du XIXe siècle pour relier l'administration moderne de Prague aux idéaux humanistes de la Renaissance. Les lettres dorées captent la lumière du soleil tout au long de la journée, garantissant que ces directives morales restent très visibles pour quiconque traverse la place. Remarquez comment les sculptures en pierre autour des cadres de fenêtres ajoutent une couche de texture aux murs lisses et clairs.
The Execution Site of the 27 Noblemen

La date commémorative de 1621
Accompagnant les croix blanches au sol, une inscription indique simplement '21. VI. 1621'. Cette date marque l''exécution de la Vieille Ville', un tournant sombre qui a mis fin à un chapitre de l''indépendance tchèque. Après l''exécution des 27 chefs rebelles, les terres de Bohême ont perdu une grande partie de leur autonomie et les Habsbourg ont instauré un pouvoir ferme qui allait durer près de trois cents ans, jusqu''en 1918. Cette période est souvent appelée dans l''histoire tchèque l'''Âge des ténèbres' en raison de la perte des droits politiques et de la répression de la langue et de la religion locales. L''exécution elle-même fut une affaire brutale qui dura plusieurs heures, menée sur une plateforme en bois spécialement construite devant l''hôtel de ville. Le site demeure un puissant lieu de mémoire pour le peuple tchèque, représentant à la fois une perte de souveraineté et le début d''une longue lutte pour la reconquérir. Les chiffres sont rendus dans la même pierre pâle que les croix, créant une zone commémorative unifiée. Aujourd''hui, la place est généralement remplie par le bruit des touristes et des artistes de rue, mais la présence de cette date dans le sol maintient vivant le souvenir de cette matinée calme et sinistre de 1621.
The Prague Astronomical Clock

Horloge astronomique de Prague
Vous contemplez la célèbre 'Orloj', l'horloge astronomique de Prague. Installée en 1410, elle est la plus ancienne horloge astronomique encore en fonctionnement aujourd'hui. Depuis plus de six siècles, elle s'impose comme un chef-d'œuvre de l'ingénierie et de la science médiévales. Si nous considérons souvent les horloges comme de simples instruments permettant de lire l'heure, l'Orloj fait bien plus que cela. Le grand cadran supérieur est un instrument astronomique connu sous le nom d'astrolabe. Il suit la position du soleil et de la lune dans le ciel, affiche la phase actuelle de la lune et indique la position du soleil au sein du zodiaque. Elle peut même indiquer l'heure babylonienne et l'heure tchèque ancienne, qui diffèrent du cycle de 24 heures que nous utilisons aujourd'hui. La complexité des informations fournies reflète la vision du monde du XVe siècle, où les mouvements des corps célestes étaient profondément liés à la vie quotidienne et au destin. Malgré diverses réparations et même des dommages importants pendant la Seconde Guerre mondiale, l'horloge a été méticuleusement entretenue selon des méthodes traditionnelles. Le bleu profond et l'or du cadran représentent le cosmos, avec la Terre placée au centre selon les théories astronomiques de l'époque. Remarquez la délicate aiguille solaire dorée qui se déplace autour de l'anneau extérieur.
The Mechanical Procession of Apostles

La procession des Apôtres
À chaque heure pile, la place tombe dans le silence tandis que les petites fenêtres au-dessus du cadran astronomique s'ouvrent pour un théâtre mécanique connu sous le nom de Procession des Apôtres. Un par un, des personnages en bois représentant les douze apôtres apparaissent dans les fenêtres et pivotent, observant la foule. Chaque figure porte un attribut spécifique : saint Pierre tient une clé, tandis que saint Jude Thaddée porte une massue. Ce spectacle horaire attire les foules sur la place de la Vieille Ville depuis des siècles, agissant comme un rappel public de la nature éphémère de la vie humaine. Le mouvement est contrôlé par un système complexe de leviers et de poulies dissimulé dans la tour. Fait intéressant, ces personnages ne sont pas les originaux ; le précédent ensemble fut détruit en 1945 lors des derniers jours de la Seconde Guerre mondiale, lorsque l'hôtel de ville fut lourdement bombardé. Les apôtres actuels ont été sculptés à la fin des années 1940 par Vojtěch Sucharda pour redonner à l'horloge sa gloire d'antan. Le spectacle se termine par le chant d'un coq doré situé au-dessus des fenêtres, signalant que le temps a progressé. Cette performance combine théologie, art mécanique et divertissement public, constituant la caractéristique la plus célèbre et la plus appréciée de l'horloge.
The Mánes Calendar Plate

Le calendrier
Sous le complexe cadran astronomique se trouve un second cercle tout aussi important : le calendrier. Alors que le cadran supérieur se concentre sur les cieux et les étoiles, ce cadran inférieur s'intéresse au temps terrestre et aux cycles de l'année. Le disque actuel est une réplique fidèle d'un chef-d'œuvre créé par le célèbre peintre tchèque Josef Mánes en 1865. L'original a été transféré au Musée de la ville de Prague pour le protéger des intempéries. Ce disque tourne lentement, effectuant une révolution complète chaque année, avec un petit pointeur en haut indiquant le jour actuel. Autour du centre se trouvent douze grands médaillons et douze plus petits, chacun rempli de détails riches et de couleurs. Cet ajout au XIXe siècle visait à apporter une touche plus artistique et nationaliste à l'horloge ancienne, célébrant la campagne tchèque et ses traditions. Le calendrier garantit que l'Orloj n'est pas seulement un instrument scientifique, mais aussi un pont vers les rythmes de la nature et de l'histoire humaine. Le fond doré du disque reflète la lumière, faisant ressortir les scènes peintes sur la pierre grise de la tour de l'hôtel de ville.
The House at the Minute

Sgraffites bibliques et classiques
Les illustrations sur la Maison à la Minute sont plus que de simples motifs; ce sont des scènes complexes tirées de l'histoire, de la mythologie et de la religion. Si vous regardez attentivement les murs, vous verrez des figures de la mythologie grecque et romaine classique mélangées à des histoires bibliques marquantes. Un panneau peut représenter le héros Hercule, tandis qu'un autre montre l'histoire d'Adam et Ève ou le Jugement de Salomon. Ces thèmes étaient courants pendant la Renaissance, reflétant la fascination de l'époque pour l'éducation classique humaniste et la foi religieuse traditionnelle. En plus de ces récits, vous pouvez trouver des portraits de divers empereurs des Habsbourg, renforçant le contexte politique de l'époque où l'art a été créé. Un fait particulièrement intéressant pour les amateurs de littérature est que le célèbre auteur Franz Kafka a vécu dans cette maison durant son enfance, entre 1889 et 1896. Bien qu'il y ait vécu longtemps après la création des sgraffites, l'imagerie dense et fantastique a probablement laissé une impression sur lui. Le détail du grattage est incroyablement fin, avec des ombres et une profondeur obtenues grâce à l'épaisseur des lignes. Même les angles du bâtiment sont décorés de sculptures de lions, ajoutant un sentiment de force à cette demeure de marchand artistique. Cherchez les petits visages grotesques cachés dans les bordures décoratives.
The Entrance Hall and Mosaics

La Prophétie de Prague
Dès votre entrée dans le hall, cette vaste mosaïque attire immédiatement le regard par son ampleur épique et ses couleurs riches et vibrantes. Elle illustre un moment charnière de la mythologie tchèque : la princesse Libuše, ancêtre légendaire de la dynastie des Přemyslides, se tenant sur un éperon rocheux surplombant la Vltava. Selon la tradition, elle entra en transe et prophétisa qu'une grande ville serait fondée à cet endroit, dont la renommée atteindrait les étoiles. Cette œuvre est un exemple emblématique de l'art national tchèque du début du XXe siècle, une période où les créateurs locaux cherchaient à définir une identité culturelle distincte à travers des récits historiques et mythiques héroïques. Le travail complexe des carreaux crée une impression de profondeur et de mouvement, caractéristique du style monumental prédominant lors du Réveil national tchèque. Elle confère une atmosphère solennelle et prestigieuse au cœur administratif de la ville, ancrant l'autorité municipale dans les origines mêmes du peuple tchèque. En observant les détails, remarquez comment la princesse est représentée comme une figure visionnaire, faisant le pont entre la nature sauvage antique et la cité civilisée qui allait finalement s'élever autour de ce hall.
The Old Council Chamber

L'ancienne salle du conseil
Pénétrez dans l'une des pièces les plus significatives du complexe de l'ancien hôtel de ville. L'ancienne salle du conseil se définit par son atmosphère sobre, créée par les lambris gothiques en bois sombre qui tapissent les murs. C'est dans cette pièce que les décisions administratives et judiciaires les plus importantes de la ville ont été débattues pendant des générations. Un élément clé à observer est la sculpture du Christ souffrant du XVe siècle, également connue sous le nom d'Ecce Homo. Placée en évidence, cette figure était destinée à remplir une fonction moralisatrice très précise. À une époque où le conseil faisait également office de tribunal, cette représentation d'une figure souffrante et jugée rappelait constamment aux conseillers leur lourde responsabilité. Elle signifiait qu'ils devaient exercer leur pouvoir avec équité, humilité et miséricorde, conscients de leur propre responsabilité ultime. La présence de la sculpture a transformé la salle d'un simple bureau en un espace de réflexion éthique. Chaque poutre et détail sculpté dans cette chambre reflète la croyance médiévale selon laquelle la gouvernance et la justice étaient indissociables du devoir spirituel. La nature intime et fermée de l'espace soulignait la gravité des délibérations qui se déroulaient entre ces murs.

Le plafond doré du conseil
Alors que les murs de la salle du conseil sont sobres, le regard porté vers le haut révèle un contraste saisissant. Le plafond est un chef-d'œuvre de l'artisanat gothique, présentant une grille complexe de caissons dorés. Ce niveau d'opulence n'était pas seulement destiné au plaisir esthétique ; c'était une affirmation audacieuse de statut. Au Moyen Âge, les bourgeois — les riches marchands et artisans qui gouvernaient la ville — ont acquis un degré significatif d'indépendance vis-à-vis de la noblesse et de la couronne. L'utilisation de l'or et l'inclusion de symboles héraldiques dans la conception du plafond mettaient en valeur la puissance financière et l'autonomie politique de la Vieille Ville. Chaque section du plafond est méticuleusement sculptée et décorée, reflétant la fierté du conseil municipal. Ces décorations servaient à impressionner les dignitaires en visite et à rappeler aux conseillers eux-mêmes le prestige de la fonction qu'ils occupaient. L'héraldique tissée dans le design lie davantage l'administration locale à l'identité historique plus large du royaume de Bohême. En investissant dans un élément aussi élaboré, les dirigeants de la ville ont veillé à ce que l'architecture de leur lieu de réunion reflète le statut doré de Prague en tant que centre commercial prospère.



